jueves, 1 de marzo de 2012

Tema 5

1.Roma y los romanos.
La sociedad presentó muy distintos perfiles y se produjeron en ella cambios notables.La desigualdad social era una característica propia que era el pilar básico.
Las clases sociales.
-La sociedad se dividió entre patricios y plebeyos
-La sociedad de dividió entre personas libres o ciudadanos y no libres, o no ciudadanos.
Los ciudadanos. 
-El ciudadano de roma que gozaba de todos sus derechos sin limitación o restricción alguna.
-El ciudadano de Italia que tenía ciertas restricciones en sus derechos.
Los libertos y los esclavos.
Libertos que fueron progresando con el tiempo y los esclavos que siguieron siendo muy numerosos y no desaparecieron jamás del paisaje social romano.
Se era esclavo por nacimiento o por prisionero en la guerra.
Su libertad era muy limitada y carecía del derecho de ciudadanía.
El liberto quedaba ligado a su antiguo dueño.
Los cuidadanos.
Se dividían en clases sociales eran tres:
-Los caballeros;Se dedicaban fundamentalmente a los negocios.

-Los nobles;Se dedicaban a la política.
-Los clientes; Constituían una especie de clase media,arruinados,aveces por las guerras.

viernes, 27 de enero de 2012

Historia de Roma

Tema 1:Introducción a la lengua latina.
La lengua latina es derivada del indoeuropeo.El pueblo indoeuropeo se fragmentó en torno a 2000 a.C en pueblos diferentes que comenzaron a moverse en un principio hacia el sur y el este de Asia y varios siglos después , en torno al 1000 a.C ,lo hicieron hacia el oeste;así fue que el indoeuropeo se extendió en dos ramas:
-Oriental
-Occidental

El latín culto.
Los primeros testimonios escritos en latín datan del s.VI a.C.En la Península Itálica se hablaban por entonces varias lenguas.A partir del s.III a.C, el latín acompaño ala  expansión de Roma por la cuenca Mediterránea, de modo que prácticamente toda europa había latín a finales del s.III d.C.








 

martes, 24 de enero de 2012

Actividades.

pág:75.
1.El componente,(cultura) forma parte de muchos compuestos en castellano,busca en el diccionario cinco compuestos que lo contengan y defínelos.

Piscicultura->Arte de repoblar peces de ríos y estanques. 
Arboricultura -> cultivo de árboles.
Escultura -> arte de modelar, tallar o esculpir en barro, piedra, madera, figuras de bulto. 
Avicultura -> cultivo de aves.
Agricultura -> técnica para cultivar la tierra.
2.Escribe palabras con -Ficar y sus significados:
-Traficar:Hacer negocios no líticos.
-Petrificar:Transformar o convertir en piedra.
-Momificar:Convertir en momia un cadaver.
-Justificar:Rectificar o hacer justo algo.
3.Indica el lexema y explica el significado de:
1.vicepresidente
2.sociología
3.beneplácito
4.pisciforme
5.equiparar
6.ferrocarril
7.vicedirector
8.malévolo
9.omnipotente
10.ferretería
11.benévolo
12.equivalente
13.cuneiforme
14.omniscente
15.multicolor
16.indignamente
 4.Palabras con multi:
-Multifunción:que desempeña varias funciones.
-Multicelular:que posee muchas celulas.
-Multirracial:que comprende o reúne varias razas.
-Multicine:cine con varias salas de proyección.
5.traduce los sintagmas:
1.in silvis-en los bosques
2.ad Graeciam-hacia grecia
3.sub aqua-debajo del agua
4.ex oppido-procedente de la fortaleza
5.cum legatis-con los legados
6.ab insula-procedente de la isla
7.ad villam-hacia la villa
8.in oppidum-en la plaza fuerte
9.e populo-desde el pueblo
10.e silva-desde los bosques
6.
1.Los romanos huyen de la fortaleza.
2.Los romanos vencen a los germanos en muchas batallas.
3.Es de necios luchar sin causa.
4.En Grecia no hay rios profundos.
5.Llegamos a España desde Italia.

7.Traduce:

1.Complura oppida capta ab Romanis Carthaginienses
2.Augustus Italiam cum ingenti gloria venit.
3.In Gallia multos fluviorum abyssi.
4.Urbes imperio Romano Galli coniungere.

martes, 10 de enero de 2012

Conjugaciones verbales(2º trimestre)

Actividades 
pág:67.
1.Di a qué conjugación pertenecen estos verbos.
1.Habito -are;->1ª conj;habitar.
2.Rapio -ere;-> 2ª conj;arrebatar.
3.Placeo -ere;->2ªconj;agradar.
4.Impero -are;->1ªconj;mandar.
5.Nutrio -ire;->4ª conj;alimentar.
6.Prohibeo -ere;-> 2ª conj; alejar.
7.Suscipio -ere;->3ªconj;asumir.
8.Laboro -are;->1ª conj;trabajar.
9.Fugio -ere;->3ª conj;huir de...
10.Cado -ere;->2ª conj; caer.
11.Muto -are;->1ª conj;cambiar.
12.Sedeo -ere;->2ª conj;sentado.
13.Relinquo -ere;->2ª conj;dejar.
14.Moveo -ere; ->2ª conj;mover. 
pág:70
2.Nombra el infinitivo de presente activo de los verbos con el siguiente tema de presente. Con ayuda del vocabulario, di si su significado:
1.laudare, alabar.
2.occidere, matar.
3.Iacere, lanzar.
4.defendere, apartar.
5.docere, enseñar.
6.finire, terminiar.
7.colere, cultivar.
8.timere, tener miedo.
9.vestire, vestir.
10.instruere, disponer.
11.fugere, huir de.
12.rogare, rogar.
13.cupire, desear.
 
 3
.Indica la persona y el número de las siguientes formas de presente de indicativo. Tradúcelas:
1.faciunt: 3ª persona plural, hacen.
2.vincimus: 1ª persona plural, vencemos.
3.capis: 2ª persona singular, coges.
4.datis: 2ª persona plural, dais.
5.nuntiat: 3ª persona singular, anuncia.
6.deleo: 1ª persona singular, destruyo.
7.videtis: 2ª persona plural, veis.
8.mittunt: 3ª persona plural, envian.
9.vincis: 2ª persona singular, vences.
10.venimus: 1ª persona plural, venimos.
11.capio: 1ª persona singular, cojo.
12.facis: 2ª persona singular, haces.
13.damus: 1ª persona plural, damos.
14.vident: 3ª persona plural, ver.

4.Conjuga el presente de indicativo de los verbos de la actividad anterior.
Facio:       Video: 
facio         video
facis         vides
facit          videt
facimus    videmus
facitis       videtis
facunt       vident

5.Traduce y analiza las aoraciones siguientes:
1.Tarentum antiqua colonia Graeciae est -> Tarento es una antigua colonia de Grecia.
2.Multas legiones in Hispania sunt -> En España hay muchas legiones.
3.Servi beneficia dominis dant -> Los sirvientes hacen favores a sus dueños.
4.Errare humanum est -> Equivocarse es humano.
5.Legati Gallorum magnam victoriam nuntiant -> Los legados anuncian una gran victoria a los galos.
6.Helvetti legatos ad Germanos mittunt -> Los helvecios envian legados a los germanos.
7.Metellus in Celtiberia multa oppida delet -> Los metelos destruyen muchas ciudades en Celtiberia.
8.Poeni ex Hispania in Italiam legatus mittunt -> Los cartagineses envían legados desde España a Italia.
9.Veram amicitiam in adversa fortuna videmus -> La verdadera amistad la vemos en la adversa fortuna.
10.Lucius Tarquinis Superbus Volscos vincint, cum Tuscis amicitiam facit, templum in Capitolio aedificant -> Lucio Tarquinio el Soberbio vence a los volscos, hace amistad con los etruscos, construye un templo en el Capitolio.

6
.Traduce al latín:
1.Los romanos envían legados a Hispania/Romani ad Hispania legatos mittunt.
2.Los griegos hacen un caballo de madera/Graeci ligneum equum faciunt.
3.En Grecia hay muchas cuidadelas famosas/In Graecia multa clara oppida sum.
4.La avaricia destruye la verdadera amistad/Avaritia veram amicitiam delet.
5.Envían a la ciudadela un mensajero de la victoria/Nuntium victoriae in oppidum mittunt.
6.La vida de los hombres buenos no es desdicha/Vita homorum bonorum miseria non est.
7.Los Romanos raptan a las mujeres de los sabinos/Romani Sabinas feminas rapiunt.
8.Vienen a Sagunto unos legados/Ad Saguntum legati veniunt.
pág:75.

viernes, 18 de noviembre de 2011

Tema 3

pag 52.
3.Con ayuda del vocabulario final del libro y del léxico de esta unidad,indica el caso,el género y el número de los adjetivos siguientes y enúncialos (ej.altarum ->Gen. f.pl.de altus -a -um):
1.Caras:Ac,fem.plur,carus -a -um.
2.Certorum:Gen,masc/neut.plur,certus -a -um
3.Veros:Ac,masc.plur, verus -a -um.
4.Meos:Ac,masc.plur,meus -a -um.
5.Primae:Gen,fem.sing,Dat,fem.sing,Nom,fem.plur,Voc,fem.plur/primus -a -um.
6.Parvi:Gen,masc.yneutro.sing,Nom,masc.plur,Voc,masc.plur.
 parvus -a -um.
7.Tuam:Ac,fem.sing/tuus -um -a
8.Altarum:Gen,fem.plur/altus -a -um.
9.Gratae:Nom y Voc,fem.plur,Gen y Dat,fem.sing/gratus -a -um.
10.Doctum:Ac,masc y nom,voc y ac,neutro.sing/doctus -a -um.
11.Suis:Dat o Ab,masc,fem,neutro.plur/suus -a -um.
12.Plenus:Nom,masc.sing/plenus -a -um
13.Cupidorum:Gen,masc,neutro.plur/cupidus -a -um.
14.Multa:Nom,Voc,Ab,fem.sing,Ac,neutro.plur/multus -a -um.
15:Malis:Dat y Ab,fem,masc,neut.plur./malus -a -um.
 5.Traduce y analiza las oraciones siguientes:
1.Multi Romani in villis habitant(viven).
-Muchos romanos viven en fincas.
2.Multa templa in Roma sunt(hay).
-En Roma hay muchos templos.
3.Dominus servis operam dat(encarga).
-El señor encarga trabajo a los sirvientes.
4.Dei bella regunt(rigen).
-Los dioses rigen guerra.
5.Romani multa Hispaniae oppida expugnant(asaltan).
- Muchos romanos asaltan fortalezas de Hispania.
6.Galli Romanos magno proelio vincunt.(vencen)
-Los galos vencen a los romanos en un gran combate.
7.Graeci Troiae multas feminas interficiunt.(matan)
-Los griegos matan a muchas mujeres de troya.
8.Servi multos filios habent.(tienen)
-Los esclavos tienen muchos hijos.
9.Tarentini legatis Romanorum iniuriam faciunt(cometen).
-Los Tarentinos cometen una ofensa a los legados romanos.
10.Populus Romanus multa bella cum(con,contra)Germani gerunt(llevan a cabo).
-El pueblo romano lleva a cabo muchas guerras con los germanos.

6.Traduce al latín.
1.Los romanos vencen (vincunt) en muchas  batallas a los galos.
- Romani multus proelii gallis vincunt.
2.Mercurio es (est) el mensajero de los dioses.
-nuntius Mercurius deus est.
3.Túsculo es (est) una pequeña ciudadela de Italia.
-Túsclum exigua oppidum Italia est.
4.Los esclavos procuran (dant) muchos beneficios al dueño.
-servus enisum multus beneficium au dominus dant.
5.El Nilo y el Rin son (sunt) ríos profundos.
-Nilus et Rhenus fluvius altus sunt.
6.Los legados de los galos piden (petunt) auxilio.
-legatus Gallis auxilium petunt.
7.Los esclavos matan (occidunt) al dueño con espadas.
-servus dominus cum gladius occidunt.
 pág:47(1,2)
1.Relaciona y define los términos de la segunda.Indica qué palabras latinas no tienen derivados en castellano.
-bellum -i:guerra ->belicoso:Gerrero,marcial.
-dominus -i:señor,dueño->adueñarse:Hacerse con algo,o apoderarse.
-filius -ii:hijo->ahijado,filial:Persona respecto de sus padrinos.
-gladius -ii:espada->gladiador:Persona que en los juegos de Roma,se enfrentaba con otra persona,o con un animal.
-legatus -i:legado,embajador->legación:Cargo que da un Gobierno a alguien para que lo represente cerca de otro Gobierno extranjero, ya sea como embajador, ya como plenipotenciario, ya como encargado de negocios.
-oppidum -i:fortaleza,ciudad->populoso:Dicho de una provincia, de una ciudad, de una villa o de un lugar,que está muy poblado
-populus -i:pueblo-> impopular:Que no es grato al pueblo o a una parte importante de él.
-proelium -ii:batalla ->
-servus -i:siervo,esclavo->servil:Perteneciente o relativo a los siervos.
-templum -i:templo->templete:Pabellón, o quiosco cubierto por una cúpula y sostenidedo por columnas.
Pág:48.
2.Relaciona estas palabras,busca sus significados y finalmente busca un sinonimo de ellas.
-altus -a-um:alto,profundo->altímetro:perteneciente o relativo a altitud.
-longus -a-um:largo->
-magnus -a-um:grande->
-malus -a-um:malo->maleza:maldad,inquidad.
-multus -a-um:mucho->
-novus -a-um:nuevo->novato:nuevo o principiante.
 
                                   


jueves, 17 de noviembre de 2011

Actividades.

7.Con ayuda del vocabulario castellano-latín del final del libro,traduce al latín:
a) Los habitantes de Roma viven (vivent) en casas de campo.
- Incolae Roma in villis vivent.
b)Los habitantes de las islas no tienen (habent) agua.
- Incolae insularum aquam non habent.
c)Los poetas dan (dant) fama a Roma.
-Poetae Romae famam dant.
d)La victoria da (dat) la gloria.
- Victoria gloriam dat.
e)La esclava entrega (dat) las cartas a la mujer.
- Serva litteras feminae dat

martes, 8 de noviembre de 2011

Actividades:pág 37.

 Actividades:pag 37.
6. Con ayuda del vocabulario final del libro y del léxico de esta unidad,traduce y analiza las oraciones siguientes:
1.Los agricultores trabajan la tierra.
2.La naturaleza no da ciencia.
3.Los agricultores aman su patria.
4.Los marineros navegan.
5.La ciencia da la fama.
6.Las niñas están en la ciudad .
7.La mujer envía una carta a las niñas.
8.Las estrellas muestran el camino a los marineros.
9.La envidia causa desgracias.
7.Con ayuda del vocabulario castellano-latín que encontrarás el final del libro,traduce al latín.
1.Justitia patriae famam dat.
2.Paenínsula insula non est.
3.Stellae terram illustrant.
4.Agricolae in silvis non habitant.
5.Amicitia laetitia facit.